قانوني

شروط الخدمة

آخر تحديث: 1 مايو 2025  ·  تاريخ النفاذ: 1 مايو 2025

١. قبول الشروط

بتكليف DGS Technology — سواء من خلال نموذج التواصل على موقعنا أو البريد الإلكتروني أو الاتفاق الشفهي أو عرض المشروع الموقّع — فإنك تؤكد أنك قرأت هذه الشروط وفهمتها ووافقت على الالتزام بها وبسياسة الخصوصية لدينا. إذا كنت تبرم هذه الاتفاقية نيابةً عن شركة أو كيان قانوني آخر، فإنك تُقرّ بأن لديك صلاحية إلزام ذلك الكيان بهذه الشروط.

إذا كنت لا توافق على أي جزء من هذه الشروط، فيجب عليك عدم الاستعانة بخدماتنا.

٢. الخدمات المقدمة

تقدم DGS Technology خدمات رقمية للشركات تشمل على سبيل المثال لا الحصر:

يُحدَّد النطاق المحدد للخدمات لكل مشروع في عرض المشروع أو بيان العمل («SOW») المقدَّم قبل البدء. تُعتبر الخدمات غير المدرجة في بيان العمل المتفق عليه خارج النطاق وتخضع لرسوم إضافية.

٣. عروض المشاريع والاتفاقيات

تبدأ جميع المشاريع بعرض مكتوب أو بيان عمل يوضح التسليمات والجداول الزمنية والمعالم والتسعير. يُعتبر المشروع مقبولاً رسمياً عند:

تحتفظ DGS Technology بالحق في رفض أي مشروع وفق تقديرها قبل البدء.

٤. شروط الدفع

٤.١ الأعمال القائمة على المشاريع

ما لم يُحدد خلاف ذلك في بيان العمل، تتبع المشاركات القائمة على المشاريع هيكل الدفع التالي:

٤.٢ خدمات الاحتفاظ والخدمات المستمرة

تُصدَر فواتير خدمات الاحتفاظ الشهرية والصيانة في بداية كل فترة فوترة وتستحق السداد خلال 14 يوماً من تاريخ الفاتورة.

٤.٣ التأخر في الدفع

قد تتكبّد الفواتير غير المدفوعة بعد 30 يوماً من تاريخ الاستحقاق رسوم تأخير بنسبة 1.5% شهرياً على الرصيد المتأخر. تحتفظ DGS Technology بالحق في إيقاف أو تعليق العمل في أي مشروع ذي فواتير متأخرة مستحقة حتى استلام الدفعة.

٤.٤ استرداد المبالغ

الدفعات المقدمة غير قابلة للاسترداد بمجرد بدء العمل. إذا ألغى العميل مشروعاً في منتصفه، يُصدَر فاتورة بجميع الأعمال المنجزة حتى تاريخه بالسعر المتفق عليه وتستحق السداد خلال 14 يوماً.

٥. مسؤوليات العميل

يعتمد التسليم الناجح لمشروعك على التعاون في الوقت المناسب. بصفتك عميلاً، توافق على:

الجداول الزمنية للمشاريع هي تقديرات بناءً على التعاون الطبيعي. قد تؤدي التأخيرات الناجمة عن تأخر ملاحظات العميل أو نقص المواد إلى إطالة الجدول الزمني للمشروع، دون أن يترتب على ذلك أي عقوبة على DGS Technology.

٦. المراجعات وطلبات التغيير

تتضمن كل مرحلة من مراحل المشروع عدداً محدداً من جولات المراجعة كما هو محدد في بيان العمل. ستُعرض المراجعات الإضافية التي تتجاوز النطاق المتفق عليه وتُحاسَب بالسعر الساعي المعياري لدينا.

تُعتبر التغييرات الجوهرية في نطاق المشروع بعد الموافقة (بما فيها التغييرات في الوظائف الأساسية أو اتجاه التصميم أو البنية التقنية) طلبات تغيير وتستلزم عرضاً معدّلاً ورسوماً إضافية.

٧. الملكية الفكرية

٧.١ الملكية عند الدفع الكامل

عند استلام الدفعة الكاملة للمشروع، تتنازل DGS Technology للعميل عن جميع حقوق الملكية الفكرية للأعمال المخصصة المنشأة خصيصاً لذلك المشروع، بما فيها الكود المخصص والتصاميم والمحتوى المكتوب من قِبَلنا.

٧.٢ المكونات التابعة للطرف الثالث

قد تدمج المشاريع مكتبات مفتوحة المصدر أو إضافات WordPress أو أصولاً جاهزة أو مكونات مرخّصة من طرف ثالث. تبقى هذه المكونات خاضعة لتراخيصها الخاصة وغير مشمولة في تنازل الملكية الفكرية.

٧.٣ حقوق المحفظة

تحتفظ DGS Technology بالحق في عرض الأعمال المنجزة في محفظتها ودراسات الحالة والمواد التسويقية ما لم يطلب العميل صراحةً السرية كتابةً قبل بدء المشروع.

٧.٤ الملكية الفكرية السابقة

تحتفظ DGS Technology بملكية جميع الأدوات والأطر وسير العمل والمنهجيات الخاصة المطوّرة قبل تكليف العميل أو بشكل مستقل عنه. نمنح العملاء ترخيصاً دائماً وغير حصري لاستخدام أي مكونات سابقة مدرجة في تسليمات مشاريعهم.

٨. السرية

يوافق كلا الطرفين على الحفاظ على سرية جميع المعلومات غير العامة المتشاركة خلال المشاركة — بما فيها خطط الأعمال والبيانات المالية والمواصفات التقنية وقوائم العملاء. يستمر هذا الالتزام بعد إنهاء المشاركة لمدة ثلاث (3) سنوات. يسعدنا توقيع اتفاقية سرية متبادلة بناءً على الطلب قبل أي مرحلة استكشاف أو اقتراح.

٩. الضمانات والإقرارات

تضمن DGS Technology أن:

نقدم ضماناً لإصلاح الأخطاء لمدة 30 يوماً من تاريخ التسليم النهائي يغطي العيوب التي يمكن إسنادها مباشرةً إلى عملنا. لا يغطي هذا الضمان المشكلات الناجمة عن تعديلات العميل أو تحديثات إضافات الطرف الثالث أو تغييرات بيئة الاستضافة.

١٠. تحديد المسؤولية

إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية لـ DGS Technology عن أي مطالبة تنشأ عن هذه الشروط أو الخدمات المقدمة إجمالي الرسوم التي دفعها العميل عن المشروع المحدد الذي تنشأ عنه المطالبة خلال الـ 12 شهراً السابقة.

لن تكون DGS Technology مسؤولة عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو عقابية، بما فيها خسارة الأرباح وفقدان البيانات وانقطاع الأعمال وفقدان فرص العمل — حتى لو أُبلغت باحتمال وقوع مثل هذه الأضرار.

١١. الإنهاء

يحق لأي من الطرفين إنهاء مشاركة المشروع بإشعار كتابي مدته 14 يوماً. عند الإنهاء:

تحتفظ DGS Technology بالحق في الإنهاء الفوري إذا انخرط العميل في أنشطة غير قانونية أو قدّم معلومات كاذبة أو انتهك هذه الشروط انتهاكاً جوهرياً.

١٢. القانون الحاكم وتسوية النزاعات

تخضع هذه الشروط لقوانين لبنان. تُحال النزاعات الناجمة عن هذه الشروط أو المتعلقة بها والتي لا يمكن حلها من خلال التفاوض بحسن نية إلى التحكيم الملزم وفق قواعد التحكيم المعترف بها دولياً، على أن تُجرى الإجراءات باللغة الإنجليزية. لا يمنع أي شيء في هذا البند أي طرف من طلب إجراءات قضائية عاجلة من محكمة مختصة.

١٣. تعديلات الشروط

تحتفظ DGS Technology بالحق في تعديل هذه الشروط في أي وقت. ستُنشر الشروط المحدّثة على هذه الصفحة مع تاريخ نفاذ معدَّل. يُشكّل الاستمرار في استخدام خدماتنا بعد الإخطار بالتغييرات قبولاً للشروط المعدّلة. بالنسبة لمشاركات العملاء النشطة، لن تُطبَّق التغييرات الجوهرية على الشروط بأثر رجعي دون اتفاق خطي من كلا الطرفين.

١٤. تواصل معنا

لأي أسئلة حول شروط الخدمة هذه، يرجى التواصل مع فريقنا:

هل أنت مستعد لبدء
مشروعك القادم معنا؟

تواصل معنا وسنوضح لك عمليتنا وجدولنا الزمني والتسعير — دون أي التزام.

مساعد DGS الذكي
يرد عادةً على الفور
مرحباً! أنا المساعد الذكي لـ DGS Technology. كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟
مدعوم بالذكاء الاصطناعي